Semplifica la gestione assicurativa dei tuoi collaboratori con i nostri strumenti e servizi
Simplify the management of your employees' insurance with our tools and services
Mi ricordo che cosa si diceva di Giovanni Paolo II, quando qualche giorno dopo la sua elezione si rivolse ai suoi collaboratori con la domanda che cosa dovrebbe fare un papa.
I remember a story associated with John Paul II, from a few days after his election to the papal office, when he asked his assistants what the pope should do today?
COLLABORATORI CON ACCESSO AI NOSTRI MODULI
employees with access to our modules
Un fatturato più elevato, una migliore qualità e maggiori profitti con lo stesso numero di collaboratori: con la macchina CNC guardo positivamente al futuro".
"Increased turnover, better quality and more profit with the same number of employees, with CNC the future is looking bright."
Personalizza il messaggio lasciato sulle bacheche di collaboratori con account FANDOM.
Regolamento Esplora bacheche di collaboratori con account FANDOM.
Per questo diamo forza ai nostri collaboratori con gli strumenti, l’orientamento e le opportunità di cui hanno bisogno per crescere e avere successo nel lavoro e nella vita.
That’s why we empower our employees with the tools, guidance and opportunities they need to advance and succeed in work and life.
Tutelate la salute dei vostri collaboratori con misure preventive: per esempio con il nostro check-up dello stato di salute e il programma di coaching.
Take preventive action to protect the health of your employees – such as with our health checkup and coaching program. Learn more
Con l'aiuto di collaboratori con sede in Svizzera, Svezia, Austria, Australia e Stati Uniti, Skitch è diventato il nostro amato...
With help from contributors based in Switzerland, Sweden, Austria, Australia and the US, Skitch has become our beloved 'Swiss Army knife' of visual...
Onorevole senatore, le assicuriamo che teniamo nella nostra preghiera monastica lei e i suoi degni collaboratori, con tutte le sue intenzioni di bene.
Honorable Senator, we assure you that we keep you and your worthy collaborators, with all your good intentions in our monastic prayer.
Per mantenere questa promessa fondamentale per i nostri clienti, cerchiamo collaboratori con idee coraggiose e capaci di portarle avanti con spirito d'iniziativa.
TRUMPF's innovation promise. In order to keep this key promise to our customers, we need employees with bold ideas and the initiative to drive them forward.
Tali spese comprendono un compenso ragionevole del lavoro svolto dall'agricoltore stesso o dai suoi collaboratori con un massimale di 10 000 EUR per anno.
These costs may include reasonable compensation for the work undertaken by the farmer himself, or his workers, up to a limit of EUR 10 000 a year.
Desiderate avere dei collaboratori con forti doti di comunicazione come parte importante della vostra cultura aziendale?
You want trained and communicative employees as an important part of your corporate culture?
Soprattutto, Robert Bosch motivò i suoi collaboratori con salari relativamente alti in cambio di un forte impegno nel lavoro.
Above all, Robert Bosch motivated his associates by paying comparatively high wages in return for hard work and commitment.
L’interazione con i colleghi e collaboratori con una visione del mondo diversa (le differenze culturali) potrebbe fargli interpretare i comportamenti da un punto di vista opposto.
The interaction with colleagues and co-workers with a different worldview (cultural differences) might make them to interpret behaviours from an opposite standpoint.
Ringrazio i miei collaboratori con i quali condivido ogni giorno quest’avventura meravigliosa.
I thank my team with whom I share every day this wonderful adventure.
Questo sistema permette sia ai traduttori di professione che ai nuovi collaboratori con una ragionevole conoscenza della lingua di adottare pagine da tradurre nella loro lingua.
This system allows both professional translation and amateurs with reasonable language knowledge to adopt pages for translation to their language.
Noi incentiviamo i nostri collaboratori con svariate offerte di perfezionamento personale, qualificazione specialistica e la promozione di un know-how intersettoriale.
Development opportunities We support our employees with diverse possibilities for personal development, professional training and the promotion of interdisciplinary expertise.
L’azienda tedesca occupa nelle sedi di Osnabrück e Singen circa 500 collaboratori, con un fatturato annuo di 200 milioni di euro.
The German company has a workforce of approximately 500 in Osnabrück and Singen; annual turnover is about € 200 million euros.
Trattiamo i nostri collaboratori con rispetto e ci fidiamo di loro.
We treat our employees with respect and we trust them.
Ci affidiamo ai nostri collaboratori con competenza e responsabilità. Tutti possono portare le loro idee così da sentirsi attivamente coinvolti negli obiettivi aziendali.
We entrust our employees with competence and responsibility as well as the chance to bring in their own ideas so that they can be actively involved in our business goals.
Nella pagina del browser visualizzata, fornite gli indirizzi e-mail e un messaggio facoltativo per uno o più collaboratori con cui desiderate condividere la libreria.
In the browser page that opens up, provide email addresses and an optional message for one or more collaborators with whom you want to share the library.
Elevata soddisfazione dei collaboratori con TENA Flex: più facile da cambiare e migliore vestibilità.
Staff found TENA Flex easier to change and felt it improved their working posture.
Può esserci aspirazione più importante che quella di diventare collaboratori con Dio e portare avanti la causa che per lui significa tutto?
Could there be a higher aspiration than becoming co-labourers with God, and advancing the cause that means everything to Him?
In Bayer i collaboratori con la passione per l’innovazione hanno un ruolo centrale nel nostro lavoro quotidiano.
Employees with a passion for innovation enjoy excellent development opportunities at Bayer.
Un'infrastruttura WLAN consente la connessione in tempo reale di collaboratori con radioterminali o altri componenti compatibili WLAN alla vostra rete e quindi anche al vostro Warehouse Management System / sistema ERP.
A WLAN infrastructure enables the real-time linking of employees with radio data terminals or other WLAN-compatible components to your network and, consequently, also to your warehouse management system / ERP system.
Profili professionali Per una continua crescita del WALTER GROUP reclutiamo costantemente collaboratori con diversi talenti e capacità.
In order to promote continuous growth of the WALTER GROUP, we routinely recruit employees with different abilities and skills.
Garantire posti di lavoro sicuri nel lungo termine è il nostro scopo supremo, poiché solo i collaboratori con prospettive per il futuro possono identificarsi con l'azienda e impegnarsi pienamente e totalmente verso i clienti.
Our ultimate ambition is to guarantee employment in the long term, because only employees with good future prospects identify with the company and are wholeheartedly committed to satisfy our customers.
Lo studio di ricerca per il Progetto può essere eseguito solo da noi o dai i nostri Collaboratori, con o senza aiuto da parte dei ricercatori di AncestryDNA o i Soci collaboratori.
The research for the Project may be performed solely by us, or by Collaborators with or without help from AncestryDNA researchers or Collaborator Partners.
In Bayer i collaboratori con la passione per l’innovazione possono usufruire di straordinarie opportunità di sviluppo.
Employees with a passion for innovation will enjoy excellent development opportunities at Bayer.
I migliori collaboratori con un portfolio vasto e di alta qualità che riscuotono un discreto successo tra gli acquirenti possono essere invitati a partecipare al Programma Promozionale Collaboratori.
Top contributors with large and high-quality portfolios who enjoy a popular following among buyers may be invited to participate in the Contributor Promotion Program.
Clima aziendale: dialogo e coinvolgimento di dipendenti e collaboratori, con effetti positivi sulla produttività;
corporate climate: dialogue and involvement of employees, with positive effects on productivity;
Padroni delle nostre azioni, onesti collaboratori con i nostri interlocutori e verso l’altro, nel quale ci riflettiamo percependo l’unicità e la libertà.
Be masters of our actions, honest collaborators with our interlocutors and towards the other in which we reflect perceiving the unity and freedom.
Good Hope Studies offre ai suoi collaboratori con un ambiente sicuro e accogliente in cui possano crescere professionalmente.
Good Hope Studies provides its staff members with a secure and friendly environment in which they can develop professionally.
Posso localizzare i miei collaboratori con STIHL connected?
Can I locate my employees using STIHL connected?
Tutti i giorni potrete gustare piatti della cucina francese, preparati dal figlio del proprietario dell'hotel e dai suoi collaboratori con prodotti regionali provenienti dal vicino Parco Nazionale di Öwersauer.
French cuisine with regional products from the surrounding Öwersauer National Park is prepared daily by the son of the owner and his team.
Come minimo, è possibile fare co-creazione internamente coinvolgendo fin dall’inizio collaboratori con le prospettive più differenti.
You implement co-creation internally, at the very least, by involving employees with various different perspectives from the start.
Attraverso gli uffici locali della società offriamo una copertura regionale per i nostri clienti, mentre gli specialisti e i collaboratori con i quali lavoriamo sono riconosciuti in una vasta categoria di settori di competenza.
Through the local offices of the Company we provide regional coverage to our clients, while the specialists and collaborators we work with are recognized in a large category of fields of expertise.
Inoltre, il sindaco di Loßburg Christoph Enderle ha consegnato ai collaboratori con 40 anni di servizio un attestato rilasciato dal Baden-Württemberg e firmato dal presidente Winfried Kretschmann.
Those celebrating 40 years of service also received certificates of honour signed by the Minister President of Baden-Württemberg, Winfried Kretschmann, which were presented by Lossburg's mayor, Christoph Enderle.
Affiliazione Argento: Piccole imprese da 1 a 10 collaboratori con sede in Svizzera o nel Liechtenstein
Silver membership: Micro enterprises of 1 to 10 employees based in Switzerland or Liechtenstein
Su questo punto, vi incoraggio a proseguire la formazione dei battezzati rispetto alle verità di fede e al loro significato per la vita liturgica, parrocchiale, familiare e sociale e a scegliere i collaboratori con cura.
On this point, I encourage you to continue the formation of the baptized, with regard to the truths of faith and to their meaning for liturgical, parish, family and social life and to choose formation staff with care.
Reclutiamo collaboratori con una forte personalità e un obiettivo comune: essere pronti a vivere il brand giorno dopo giorno, ad investire nella sua storia, a far parte di un’avventura importante ed esaltante.
We recruit employees with a strong personality and one thing in common: they are willing to experience the brand on a daily basis, invest in its history and become part of a thrilling and yet demanding adventure.
I manager e i collaboratori con cui ho lavorato negli anni hanno certamente contribuito a darmi la fiducia in me stesso che ho oggi.
The Managers and associates I’ve worked with over the years have definitely made me the confident person that I am today.
Affidabilità Per i nostri fedeli clienti, ciò significa la certezza di poter contare su di noi e sui nostri fedeli collaboratori con la massima fiducia.
For our loyal customers, this means knowing that they can rely on us and our long-time employees with the utmost confidence – not just now, but decades down the line.
Nella selezione degli utenti pilota abbiamo privilegiato i collaboratori con un'inclinazione per la tecnologia.
When selecting the pilot users, great importance was attached to people with an affinity for technology.
Almeno l’un percento dei nostri posti di lavoro è riservato a collaboratori con disabilità fisiche o psichiche.
At least one per cent of jobs are reserved for employees with physical or mental impairments, thus promoting their integration into the labour market.
Speranza è la capacità di vedere Dio nel mezzo dei guai, e di essere collaboratori con lo Spirito Santo che dimora in noi.
Hope is the capacity to see God in the midst of trouble, and to be co-workers with the Holy Spirit who is dwelling in us.
Questo esclusivo programma aiuta le persone di talento, quindi collaboratori con prestazioni e potenziale elevati, a prepararsi in modo mirato alla fase di carriera successiva.
This exclusive program promotes talent: i.e. specifically preparing employees who demonstrate excellent performance and high potential to take the next step in their career.
Il nostro personale addetto ai contenuti comprende persone in possesso di professionisti medici sul sito; inclusi professionisti della salute, esperti, professionisti editoriali e collaboratori con una licenza speciale.
Bakesalebetty.com verifies the qualifications of all medical professionals on the site; including health professionals, experts, editorial professionals and contributors with a specialty license.
1.3198478221893s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?